ALLO LE SUD ICI LE NORD

SIE, Ki-kouei "ALLO LE SUD! ICI LE NORD" / ill. Yué Siao-ying Ed. en langues étrangères, 1965

C1

C2

Le petit Fanfan et la petite Sasa sont du même âge. Fanfan habite en haut, Sasa en bas. Ils sont bons amis, ils lisent et jouent ensemble.

C3

Le père de Fanfan doit aller travailler dans le nord, la famille va déménager et prendre le train. Le père de Sasa doit aller travailler dans le sud, la famille va déménager et prendre le bateau.

C4

Fanfan et Sasa sont assis sous les saules devant la porte, en grande conversation : le petit garçon dit : "Après, quand tu viendras dans le nord, tu pourras habiter chez nous." Et la petite fille : "Après, quand tu viendras dans le sud, tu pourras habiter chez nous." S'étant ainsi bien mis d'accord, ils se séparèrent.

C5

Une fois arrivé dans le nord, Fanfan pensait toujours à Sasa ; il y avait ici tant de choses nouvelles que Sasa serait contente de connaître! Fanfan aurait bien voulu lui raconter cela tout de suite, mais il ne pourrait jamais tout dire dans une lettre! Si seulement il pouvait téléphoner à Sasa, il aurait tout de suite sa réponde.

C6

Une fois arrivée dans le sud, Sasa pensait à Fanfan tous les jours ; il y avait ici tant de choses interessantes que Fanfan serait heureux de connaitre ; Sasa aurait bien voulu lui raconter tout cela sur le champ, mais impossible de tout dire dans une lettre! Si seulement elle pouvait téléphoner à Fanfan, elle aurait tout de suite sa réponse.

C7

Fanfan prit son petit appareil, et, faisant comme les grandes personnes, il dit : "Allô, Allô, est-ce Sasa? Mon père, ma mère et moi, nous avons enménagé dans une nouvelle maison ; en ce moment il neige ; la montagne, la rivière et les arbres sont tout couverts de glace et de neige."

C8

Sasa prit le sien et, imitant la vois d'une grande personne, elle dit : "Allô, Allô, est-ce toi Fanfan? Mon père, ma mère et moi, nous avons enménagé ; en ce moment brille un chaud soleil ; au pied de la montagne, au bord de la rivière et sur les arbres s'épanouissent des fleurs blanches, jaunes et rouges."

C9

Fanfan : "Ici, il fait très froid, il faut que je porte un manteau doublé de fourrure, un bonnet très chaud, un cache-oreilles et un masque pour me protéger le nez et la bouche ; il ne reste que mes yeux qui ne soient pas couverts quand je me promène dehors."

C10

Sasa : "Chez nous, il fait très chaud ; je porte juste un maillot de corps et un chapeau de paille. La sueur mouille le maillot, le soleil tape sur le chapeau, des perles de sueurs tombent goutte à goutte dès qu'on fait un pas."

C11

Fanfan : "Mes petits amis d'ici aiment à s'amuser sur la glace ; après la classe, nous allons patiner, les patins glissent, laissant derrière nous des lignes blanches ; on dirait que nous dessinons des tableaux sur la glace."

C12

Sasa : "Mes petits amis d'ici adorent la natation ; je vais à la piscine avec mon frère, nous prenons nos ébats dans l'eau comme des petits poissons en jouant à nous éclabousser."

C13

Fanfan : "Chez nous, dans le nord, il y a de grandes forêts. Mon père est ouvrier forestier. Dès l'aube, il pénètre dans la forêt, la scie au dos. Les bouleaux et les sapins sont très hauts ; le bois abattu est expédié aux quatre coins du pays ; on s'en sert pour construire des bateaux, chemins de fer, usines ; partout on en a besoin."

C14

Sasa : "Ici, dans le sud, il y a de belles plantations d'hévéas. Tu sais que mon père est un ouvrier saigneur de caoutchouc. Au point du jour, il s'en va au travail : il fait des incisions sur les hévéas d'où s'écoule le latex. Celui-ci est transporté dans les usines où on en fait des bottes, des pneux et bien d'autres articles très utiles."

C15

Fanfan : "En ce moment chez nous, on accumule les engrais, le tracteur vient retourner la terre, le semoir vient pour faire les semailles. Nous avons beaucoup d'engrais, et nous aurons une belle récolte. Tout le monde chante les louanges de la commune populaire."

C16

Sasa : "Ici, le riz se courbe sous ses lourds épis ; des machines agricoles et des camions sont arrivés avec un grand ronronnement. On chante les louanges de la commune populaire dans la gaieté générale."

C17

Fanfan : "Maintenant, dehors souffle le vent du nord, mais il fait bien chaud chez nous. Nous sommes assis autour du poële, papa aiguise sa scie, maman fait de la couture, mon frère regarde un livre d'images, ma soeur et moi, nous montrons notre talent dans le chant et la danse."

C18

Sasa : "Nous venons de prendre une douche ; nous sommes tous en maillot de corps et sandales ; mon père nous raconte des histoires des tristes jours d'avant la Libération qui me serrent tellement le coeur que j'en oublie d'aller me coucher."

C19

Fanfan : "Tu vois Sasa, du nord au sud, mon père comme tous les autres ouvriers, ne craignent ni le froid ni la chaleur ; ils travaillent à différents postes pour l'édification socialiste, avec une force de géant."

C20

Sasa : "Tu vois Fanfan, bien qu'au même moment la température soit différente au nord et au sud, partout notre immense pays est beau et prospère."

C21

C22